Цицерон, Катон старший, Калигула.
ЦИЦЕРОН
Оратор Цицерон подвергался насмешкам за своё имя (которое в переводе означало горох), и друзья советовали переменить его, но он отвечал: “Нет: имя Цицерон я сделаю славнее, чем такие, как Катон, Катул или Скавр (любопытно, однако, что в переводе эти имена означали: кот, щенок и толстая лодыжка).
Метелл Непот, завидовавший Цицерону, однажды сказал ему: “Ты больше людей погубил, выступая свидетелем, чем спас, выступая защитником”.
“Что ж, – беззаботно ответил философ, – значит, я человек скорее надёжный, чем красноречивый
Однажды во время путешествия по Греции великий римский оратор встретился с известным греческим оратором Аполлонием. Аполлоний не знал языка римлян и попросил Цицерона произнести речь по-гречески. Цицерон согласился. Когда он закончил, Аполлоний сказал:
- Ты достоин похвалы, Цицерон. Твое искусство восхищает. Но мне больно за Грецию, чья последняя слава – образованность и красноречие – по твоей вине уходит к римлянам.
КАТОН СТАРШИЙ
Когда Катон командовал войском в Бетике, он подвергся нападению многочисленной армии врагов. Племя кельтиберов предложило ему свою помощь за 200 талантов. Но римляне не позволили ему платить жалованье варварам. Катон тогда заявил:
“Если мы победим, то платить будут враги, а не мы. Если же нас победят, то некому будет ни получать, ни платить”.
Римского писателя как-то спросили:
- Почему до сих пор в Риме не воздвигли тебе памятник?
- Я предпочитаю, – объяснил Катон, – чтобы говорили: “Почему не воздвигли памятник Катону?”, чем спрашивали: “Зачем воздвигли памятник Катону?”
КАЛИГУЛА
Император Калигула как-то спросил у актера Апеллеса: “Как ты думаешь, кто более велик – я или Юпитер?”. После секундного замешательства Апеллес воскликнул: “Конечно ты, император!”, ибо знал, с кем беседует. Как выяснилось – не до конца, ибо император велел немедленно его казнить. Думаете, за оскорбление божества? Какое там – за то, что целую секунду думал.